-
1 gramofontű
-
2 gramofonová jehla
-
3 style
staɪl
1. сущ.
1) а) стиль, слог, манера to develop style ≈ развивать/улучшать стиль to polish one's style, to refine one's style ≈ шлифовать стиль classic style, classical style ≈ классический стиль, классическая манера elegant style ≈ изящный стиль vigorous style ≈ решительная/энергичная манера поведения affected style flowery style ornate style б) направление, школа( в искусстве) в) род, сорт, тип
2) а) изящество, вкус;
блеск, шик б) мода, фасон;
покрой в) титул
3) стиль (способ летосчисления)
4) а) стило (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) б) поэт. карандаш, перо в) игла звукоснимателя или аппарата для нарезания грампластинок г) гравировальная игла д) мед. игла
2. гл.
1) титуловать;
величать;
именовать, называть Syn: entitle, call by one's title, name
2.
2) а) разрабатывать по моде;
вводить в моду б) модернизировать, преобразовать, усовершенствовать Syn: modernize стиль;
слог, способ выражения - humorous * юмористический стиль - written in a delightful * написанный прекрасным слогом - the * of court стиль судебных бумаг - a * of one's own собственный стиль - a writer without * писатель, у которого нет своего стиля - to write good English * писать на хорошем английском языке манера;
стиль - different *s of rowing разные стили гребли - free * свободный /коньковый/ ход (лыжный спорт) - classic * классический стиль (лыжный спорт) - free-* swimming плавание вольным стилем - I don't like his * of playing the piano мне не нравится его манера игры на рояле - his * of living его образ жизни направление, школа (в искусстве) - the Byzantine * византийский стиль - in the * of Rubens в стиле Рубенса - built in the * of the last century построенный в стиле прошлого века вкус, изящество;
оригинальность;
роскошь, шик, блеск - she has * в ней есть шик - a woman of * женщина со вкусом - there is no * about her она простовата - in the grand * с шиком - to live in grand /in great/ * жить на широкую ногу - in (good) * с большим вкусом - to dress in (good) * одеваться с большим вкусом - it is bad * to wear jewellery in daytime днем носить драгоценности - это безвкусица фасон, мода - * setter законодатель мод - in the latest * по последней моде - to sell the latest *s in hats продавать шляпы новейших фасонов - all *s and sizes всех фасонов и размеров - the hat is now out of * эта шляпка уже вышла из моды - a tailored suit is always in * английский костюм всегда в моде - to alter the * of one's hair переменить прическу сорт, вид, разновидность, род - in the same * в том же роде - something in that * что-нибудь в этом роде /в этом духе/ - an aristocrat of the old * аристократ старого типа - what * of house... какого типа дом... (полиграфия) правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п.( принятые в данном издательстве) - * committee редакционный комитет /-ая комиссия/ стиль (летосчисления) - old * старый стиль - the Gregorian * григорианский календарь титул;
звание - to be entitled to the * of... иметь право на титул /на звание/... - give him his full * именуйте его полным титулом зарегистрированное название фирмы - this business was established in 1856 under the * of Rich and Sons эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) перо, стило граммофонная игла гравировальная игла;
резец( полиграфия) рисунок( шрифта) (ботаника) столбик( цветка) ;
пестик гномон( солнечных часов) (медицина) стилет, игла > to cramp smb.'s * помешать кому-л.;
не дать кому-л. развернуться именовать, называть - an imposter styling himself a baronet самозванный баронет - so, at least, he is *d так его, по крайней мере, называют - the book is justly *d classic эта книга справедливо считается классической - his department is officially *d... официальное название его ведомства... - the plant is popularly *d... в народе это растение зовут... величать, титуловать - should she be *d Miss Smith or Lady Mary Smith? как ее величать - мисс Смит или леди Мери Смит? - shoul he be *d Mister or Colonel? как к нему обращаться - мистер или полковник? конструировать;
проектировать;
создавать дизайн - new cars *d by Italian experts новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерами гравировать вводить в моду;
шить по моде - to * an evening dress создать модель вечернего платья - coat *d by... пальто работы( такого-то) модельера модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу life ~ стиль жизни line ~ вчт. тип линии ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу style вид ~ гравировальная игла ~ граммофонная иголка ~ мед. игла ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу ~ конструировать по моде;
вводить в моду ~ конструкция ~ мода, фасон;
покрой ~ модель ~ модернизировать ~ название фирмы ~ направление, школа (в искусстве) ~ оформление продукта ~ поэт. перо, карандаш ~ разновидность ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ род, сорт, тип ~ сорт ~ вчт. стилевой ~ стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) ~ стиль (способ летосчисления) ~ стиль;
слог;
манера (петь и т. п.) ~ стиль ~ вчт. стиль ~ стиль работы ~ тип ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ титул ~ титуловать;
величать ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы -
4 stylus
['staɪləs]1) Общая лексика: гномон, граммофонная игла, граммофонная иголка, пишущий элемент (перо, магнитная головка), стило2) Компьютерная техника: иголка, стилус (ручка, перо для портативного компьютера), сенсорный карандаш3) Морской термин: игла (звукозаписи), перо (эхолота), перо самописца4) Военный термин: стилос5) Техника: записывающая стрелка, игла (воспроизводящая), копир, наконечник, пишущий узел, резец, щуп (инструмент видеохудожника)6) Архитектура: гравировальная игла7) Полиграфия: мерительный штифт, штихель8) Электроника: воспроизводящая игла, записывающий резец9) Вычислительная техника: перо (прибора), сенсорное перо (устройство ввода данных для наладонного компьютера и т.п.)10) Нефть: пишущий штифт11) Картография: ланцет12) Метрология: мерительный штифт (например, индикатора с круговой шкалой), наконечник (в измерительном приборе), перо (самописца)13) Бурение: остриё (самописца)14) Нефтепромысловый: перо самопишущего прибора15) Автоматика: измерительный наконечник, перо (самописца)16) Нефть и газ: перо (напр., самописца)17) Электротехника: перо (самописца или графопостроителя)18) Hi-Fi. игла (миниатюрная игла, закрепленная на конце иглодержателя головки звукоснимателя. Она движется по звуковой канавке винилового диска и совершает колебательные движения в соответствии с модуляцией канавки) -
5 stylus
nounграммофонная иголка* * *(n) гномон; граммофонная игла; перо; пестик; пишущий штифт; пишущий элемент; столбик* * ** * *[sty·lus || 'staɪləs] n. перо прибора, граммофонная иголка* * ** * *1) стиль 2) граммофонная иголка 3) пишущий элемент 4) гномон (солнечных часов) -
6 igła
сущ.• игла• иголка• стрелка* * *igł|a♀, мн. Р. igieł игла;nawlec \igłaę вдеть нитку в иголку; \igła gramofonowa граммофонная игла; \igła rytownicza гравировальная игла; \igła magnetyczna физ. магнитная стрелка; ● prosto z \igłay, jak z \igłay с иголочки; robić z \igłay widły посл. делать из мухи слона
* * *ж, мн Р igiełигла́nawlec igłę — вдеть ни́тку в иго́лку
igła gramofonowa — граммофо́нная игла́
igła rytownicza — гравирова́льная игла́
- jak z igłyigła magnetyczna — физ. магни́тная стре́лка
- robić z igły widły -
7 име
имеГ.: им1. игла, иголкаКугу име игла;
изи име иголка;
машина име игла к швейной машине;
шӱртан име иголка с ниткой;
тӱр име вышивальная иголка.
Имыже кушко пура, шӱртыжат тушкак кая. Калыкмут. Куда иголка, туда и нитка.
2. иглы, хвоя, шипы, колючкаКож име хвоя ели;
пӱнчӧ име хвоя сосны;
роза име шипы розы;
пелчан име колючка осота.
Кож але нулго кошкаш тӱҥалеш гын, ондак имыже йошкарга. Н. Лекайн. Если начинает сохнуть ель или пихта, то сначала пожелтеет хвоя.
3. иголки, колючки, острые выросты (на теле животных)Шоҥшын имыже иголки ежа;
дикобразын имыже иголки дикобраза.
Шуко имым нумал коштеш гынат, урген ок мошто. Тушто. Хоть и много иголок у него, а шить не умеет.
4. игла; предметы, имеющие форму иглыГраммофон име граммофонная игла;
пидме име вязальная игла (спицы).
Тудо пижым пидме име дене Эдвардым ончыктыш. З. Выгодская. Она показала на Эдварда спицей.
5. в поз. опр. игольный, иглы, иголки; хвойный, хвои, шипа, шиповыйИме нер кончик иглы.
Гришалан име нерыште шинчымыжла чучеш. Н. Потапов. Гриша чувствует себя как на кончике иголки.
Идиоматические выражения:
-
8 име
Г. им1. игла, иголка. Кугу име игла; изи име иголка; машина име игла к швейной машине; шӱртан име иголка с ниткой; тӱр име вышивальная иголка.□ Имыже кушко пура, шӱртыжат тушкак кая. Калыкмут. Куда иголка, туда и нитка.2. иглы, хвоя, шипы, колючка. Кож име хвоя ели; пӱнчӧ име хвоя сосны; роза име шипы розы; пелчан име колючка осота.□ Кож але нулго кошкаш тӱҥалеш гын, ондак имыже йошкарга. Н. Лекайн. Если начинает сохнуть ель или пихта, то сначала пожелтеет хвоя.3. иголкй, колючки, острые выросты (на теле животных). Шоҥшын имыже иголки ежа; дикобразын имыже иголки дикобраза.□ Шуко имым нумал коштеш гынат, урген ок мошто. Тушто. Хоть и много иголок у него, а шить не умеет.4. игла; предметы, имеющие форму иглы. Граммофон име граммофонная игла; пидме име вязальная игла (спицы).□ Тудо пижым пидме име дене Эдвардым ончыктыш.3. Выгодская. Она показала на Эдварда спицей.5. в поз. опр. игольный, иглы, иголки; хвойный, хвои, шипа, шиповый. Име нер кончик иглы.□ Гришалан име нерыште шинчымыжла чучеш. Н. Потапов. Гриша чувствует себя как на кончике иголки.□ Име нер гай еле заметный, очень маленький, мизерный (букв. с кончика иголки). Мланде топланен, име нер гай ужар шудо курык да корем сер-влакым ужартен. Г. Ефруш. Земля подсохла, у подножья гор и у берегов оврагов позеленела еле заметная травка. Име ӱмбалне шинчаш сидеть в крайнем волнении (букв. как на иголках). (Йыванын) чонжылан име ӱмбалне шинчымыла чучеш. А. Юзыкайн. Иван чувствует себя как на иголках. Име гай писе шинча острый глаз. Сакарын име гай писе шинчаже кож укш лоҥгашке керылте. С. Чавайн. Острые глаза Сакара устремились на еловые ветки. Име рож дечат шыгыр завистливый (о человеке). Сӱзлывуйлан коло ий эртен, туге гынат капше лунчырий, какши, а чонжо име рож дечат шыгыр. К. Васин. Несмотря на то, что Подслужнику за двадцать, он телом дрябл и худ, а душой очень завистлив. Име кӱнчен модаш название детской игры (букв. копать, выкопать иглу (иглой)). (Ана:) Айста ӱдыр-шамыч, име кӱнчен модына! А. Конаков. (Анна:) Давайте, девочки, играть в игру «Выкопаем иголку». -
9 stylus
-
10 إبرة
إِبْرَةٌмн. إِبْرٌ1) игла, иголка; الحاكى إبرة граммофонная игла; الخياطة إبرة швейная игла; وابور الغاز إبرة примусная иголка; إبرة اشغال ال рукоделие; عريانة ال إبرة تكسو الناس و هى (посл.) игла одевает людей, а сама нагая (соотв. сапожник без сапог) ; بحث عن إبرة فى جُرن مفعم (погов.) искать иголку в стоге сена (букв.) искать иголку в полном бассейне2) стрелка; البوصلة (الحُق) ّ إبرة стрелка компаса; (مغنطيسيّة (مغناطيسيّة مُمَغْطسة إبرة магнитная стрелка; إبرة بيت (حُقّ) ال или الملاّحين إبرة компас3) жало4) (воен.) боёк; المدفع إبرة ударник затвора пушки5) женщина, худая как щепка6) (ботан.) тычинка7) укол, инъекция; إبرة أُعْطِىَ ему сделали укол* * *
и-а=pl. = إبد
1) игла, иголка;
2) жало
-
11 diamond stylus
алмазная граммофонная игла, алмазная игла звукоснимателяwire stylus — проволочная игла; проволочное перо
-
12 إِبْرَةٌ
мн. إِبْرٌ1) игла, иголка; الحاكى إِبْرَةٌ граммофонная игла; الخياطة إِبْرَةٌ швейная игла; وابور الغاز إِبْرَةٌ примусная иголка; إِبْرَةٌ اشغال ال рукоделие; عريانة ال إِبْرَةٌ تكسو الناس و هى( посл.) игла одевает людей, а сама нагая (соотв. сапожник без сапог); بحث عن إبرة فى جُرن مفعم( погов.) искать иголку в стоге сена (букв.) искать иголку в полном бассейне2) стрелка; البوصلة (الحُق)ّ إِبْرَةٌ стрелка компаса; (مغنطيسيّة (مغناطيسيّة مُمَغْطسة إِبْرَةٌ магнитная стрелка; إِبْرَةٌ بيت (حُقّ) ال или الملاّحين إِبْرَةٌ компас3) жало4) (воен.) боёк; المدفع إِبْرَةٌ ударник затвора пушки5) женщина, худая как щепка6) (ботан.) тычинка7) укол, инъекция; إِبْرَةٌ أُعْطِىَ ему сделали укол -
13 diamond stylus
Большой англо-русский и русско-английский словарь > diamond stylus
-
14 style
1. [staıl] n1. 1) стиль; слог, способ выраженияhumorous [turgid, lucid, lofty] style - юмористический [напыщенный, ясный, высокий] стиль
written in a delightful [in a florid] style - написанный прекрасным [витиеватым] слогом
a writer without style - писатель, у которого нет своего стиля
2) манера; стильfree style - свободный /коньковый/ ход ( лыжный спорт)
I don't like his style of playing the piano [of talking] - мне не нравится его манера игры на рояле [разговаривать]
2. направление, школа ( в искусстве)built in the style of the last century - построенный в стиле прошлого века
3. вкус, изящество; оригинальность; роскошь, шик, блескto live in grand /in great/ style - жить на широкую ногу
it is bad style to wear jewellery in daytime - днём носить драгоценности - это безвкусица
4. фасон, мода5. сорт, вид, разновидность, родsomething in that style - что-нибудь в этом роде /в этом духе/
what style of house... - какого типа дом...
6. полигр. правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п. ( принятые в данном издательстве)style committee - редакционный комитет /-ая комиссия/
7. стиль ( летосчисления)old [new] style - старый [новый] стиль
8. 1) титул; званиеto be entitled to the style of... - иметь право на титул /на звание/...
2) зарегистрированное название фирмыthis business was established in 1856 under the style of Rich and Sons - эта фирма была основана в 1856 г. под названием «Рич и сыновья»
10. поэт. перо, стило11. граммофонная игла12. гравировальная игла; резец13. полигр. рисунок ( шрифта)14. бот. столбик ( цветка); пестик15. гномон ( солнечных часов)16. мед. стилет, игла2. [staıl] v♢
to cramp smb.'s style - помешать кому-л.; не дать кому-л. развернуться1. 1) именовать, называтьso, at least, he is styled - так его, по крайней мере, называют
the book is justly styled classic - эта книга справедливо считается классической
his department is officially styled... - официальное название его ведомства...
the plant is popularly styled... - в народе это растение зовут...
2) величать, титуловатьshould she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? - как её величать - мисс Смит или леди Мери Смит?
should he be styled Mister or Colonel? - как к нему обращаться - мистер или полковник?
2. конструировать; проектировать; создавать дизайнnew cars styled by Italian experts - новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерам и
3. гравировать4. вводить в моду; шить по модеcoat styled by... - пальто работы ( такого-то) модельера
5. модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой -
15 diamond stylus
['daɪəmən(d)'staɪləs]1) Общая лексика: алмазная граммофонная игла, алмазная игла звукоснимателя2) Техника: алмазная игла, алмазный резец -
16 style
1. n стиль; слог, способ выражения2. n манера; стильbusiness letter style — деловой стиль; стиль делового письма
a style patented by Conrad — стиль, характеризующий Конрада
base-line style of the game — стиль игры «у задней линии»
ample style — пространная манера изложения, многословие
3. n направление, школа4. n вкус, изящество; оригинальность; роскошь, шик, блеск5. n фасон, мода6. n сорт, вид, разновидность, род7. n титул; званиеto be entitled to the style of … — иметь право на титул …
8. n зарегистрированное название фирмыthis business was established in 1856 under the style of Rich and Sons — эта фирма была основана в 1856 под названием «Рич и сыновья»
9. n граммофонная игла10. n гравировальная игла; резец11. n полигр. рисунок12. n бот. столбик; пестик13. n гномон14. n мед. стилет, игла15. v именовать, называтьso, at least, he is styled — так его, по крайней мере, называют
16. v величать, титуловатьshould she be styled Miss Smith or Lady Mary Smith? — как её величать — мисс Смит или леди Мери Смит?
17. v конструировать; проектировать; создавать дизайнnew cars styled by Italian experts — новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерам и
18. v гравировать19. v вводить в моду; шить по моде20. v модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормойСинонимический ряд:1. affluence (noun) affluence; comfort; elegance; luxury2. air (noun) air; bearing; demeanour; manner; mien; presence3. charm (noun) charm; class; grace; savoir faire; йlan4. fashion (noun) approach; bandwagon; chic; craze; cry; dernier cri; eclat; elan; fad; fashion; form; furore; method; mode; rage; smartness; system; technique; thing; ton; tone; trend; vein; vogue; way; wise5. name (noun) appellation; appellative; cognomen; compellation; denomination; designation; name; nomen; rubric; title6. type (noun) appearance; character; characteristic; kind; mark; sort; touch; type7. arrange (verb) arrange; contrive; design; fashion8. name (verb) baptise; baptize; call; characterise; characterize; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; tag; term; titleАнтонимический ряд:awkwardness; poverty -
17 qrammofon
Iсущ. устар. граммофон (музыкальный аппарат с рупором, воспроизводящий звуки, записанные на пластинку)IIприл. граммофонный. Qrammofon iynəsi граммофонная игла, граммофон валы граммофонная пластинка, qrammofon yazılışı грамзапись; qrammofon çiçəyi бот. ипомея (род вьющихся травянистых растений и кустарников сем. вьюнковых) -
18 diamond stylus
[ʹdaıəmən(d)ʹstaıləs]алмазная граммофонная игла, алмазная игла звукоснимателя -
19 punta
f1) остриё, острый конецpunta della penna — кончик пераsulla punta della penna — на кончике / на острие пераfare la punta alla matita — очинить карандашferire di punta — нанести колющую рану; проколотьce l'ho sulla punta della lingua / delle labbra — это слово вертится у меня на языке4) геогр. мыс5)6) охот. стойкаfare la punta — делать стойку ( о собаке)7) центр8) игла (напр. гравёра)9) пик, наибольшее значение10) наконечник•Syn:aculeo, capocchia, pinza, pungiglione, pungolo, puntone, chiodo, перен. cima, picco, vertice, cuspide, cocuzzolo, apice, vertice, guglia; fitta; un poc(hin)o••con una punta di... — с некоторой долей...parlare con una punta d'ironia / d'invidia — говорить несколько иронически / с некоторой долей зависти (и т.п.)parlare in punta di forchetta — выражаться изысканно -
20 punta
punta f 1) острие, острый конец punta della penna -- кончик пера sulla punta della penna -- на кончике <на острие> пера ce l'ho sulla punta della penna -- это так и просится на бумагу fare la punta alla matita -- очинить карандаш punta fonografica -- граммофонная игла 2) (перовое) сверло punta da trapano-- сверло ferire di punta -- нанести колющую рану; проколоть ferita da punta -- колотая рана punte di spillo fig -- колкости 3) конец, кончик, край; верхушка( дерева) la punta della lingua -- кончик языка ce l'ho sulla punta della lingua -- это слово вертится у меня на языке la punta delle dita -- кончики пальцев avere una cosa sulla punta delle dita fig -- знать что-л как свои пять пальцев si conta sulla punta delle dita -- по пальцам перечесть (можно) punta dell'iceberg giorn -- верхушка айсберга in punta d(e)i piedi -- на цыпочках a punta -- остроконечный; остроугольный cappello a tre punte -- треуголка (шляпа) stella a cinque punte -- пятиконечная звезда barba a punta -- эспаньолка fino alla punta dei capelli -- до корней волос 4) geog мыс punta di terra -- коса 5) punta da calzolaio -- сапожный гвоздь( без головки) 6) venat стойка fare la punta -- делать стойку (о собаке) 7) центр 8) игла (напр гравера) 9) пик, наибольшее значение 10) наконечник 11) pl нападение, линия нападения (в футболе) con una punta di... -- с некоторой долей... parlare con una punta d'ironia, ecc] -- говорить несколько иронически и т.п.] parlare in punta di forchetta -- выражаться изысканно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Граммофонная игла — Необходимо перенести содержимое этой статьи в статью «Игла звукоснимателя». Вы можете помочь проекту, объединив статьи. В случае необходимости обсуждения целесообразности объединения, замените этот шаблон на шаблон {{к объединению}} и добавьте… … Википедия
Граммофонная игла — элемент звукоснимателя, воспринимающий механические колебания при движении по канавке грампластинки. Обычно Г. и. имеют форму цилиндра, переходящего в конус (рис.). Конус оканчивается полусферой, являющейся рабочей частью Г. и. Различают… … Большая советская энциклопедия
Игла звукоснимателя — Необходимо перенести в эту статью содержимое статьи Граммофонная игла и поставить оттуда перенаправление. Вы можете помочь проекту, объединив статьи (cм. инструкцию по объединению). В случае необходимости обсуждения целесообразности объединения,… … Википедия
ИГЛА — ИГЛА, ы, мн. иглы, игл, иглам, жен. 1. Швейная принадлежность заострённый металлический стержень с ушком для вдевания нити. Машинная, швейная, штопальная, вышивальная, сапожная и. Хирургическая и. Хранить иглы в игольнике. 2. Вообще предмет такой … Толковый словарь Ожегова
ИГЛА — (1) алмазная элемент специального прибора для (см.) микронеровностей поверхности, с рабочей частью в виде кристалла алмаза, имеющего форму конуса; (2) И. воспроизводящая (граммофонная) заострённый с одного конца тонкий металлический стержень,… … Большая политехническая энциклопедия
Граммофонная пластинка — Грампластинки и их конверты (на переднем плане), компакт диск для сравнения Грампластинка (винил или просто пластинка) аналоговый аудионоситель, представляющий собой двусторонний (реже односторонний) диск, изготовленный из синтетических… … Википедия
Звукозапись — процесс записи звуковой информации с целью её сохранения и последующего воспроизведения; З. называют также записанную звуковую информацию. З. основана на изменении физического состояния или формы различных участков носителя записи… … Большая советская энциклопедия
Иглы — I Иглы широко применяются в швейном и трикотажном производствах, медицине, полиграфии и др. Швейные И. различают машинные и ручные. Машинные И. обычно имеют цилиндрическую форму с коническим остриём; иногда используют иглы со специальной… … Большая советская энциклопедия
Граммофон — (от, греч. gramma буква, запись и phone звук) аппарат для воспроизведения звука с граммофонной пластинки (См. Граммофонная пластинка) механическими устройствами. При работе Г. механические колебания кончика граммофонной иглы (См.… … Большая советская энциклопедия
Механическая запись — звука, система записи звука посредством изменения формы носителя при механическом воздействии на него. М. з. является первой практической системой звукозаписи. Ещё в начале 19 в. при исследовании звуковых сигналов физики стали записывать… … Большая советская энциклопедия
Иглы (технологич.) — Иглы, широко применяются в швейном и трикотажном производствах, медицине, полиграфии и др. Швейные И. различают машинные и ручные. Машинные И. обычно имеют цилиндрическую форму с коническим остриём; иногда используют иглы со специальной заточкой… … Большая советская энциклопедия